Стиховете на Омар Хаям

Омар Хайям (1048 г. – 1122 г.)

Математик, учен, поет, почитател на виното и хубавите жени. Видял и върхове, и спадове през живота си. Написал следните мъдри слова, които беше истинско удоволствие да преведа (за съжаление от руски, а не от персийски):

 

 

 

 

Египет, Рим, Китай да са ти във краката,

Владей света дори, за тебе пак съдбата

Приготвила е край, какъвто и за мен –

Два метра бял саван, две педи под земята.

 

Пийте смело, другари! За глъч закопнях,

За веселие, песни пиянски и смях.

А до Съдния ден, той нали не е утре?,

Може би ще забравят този малък наш грях.

 

По-добре е да пия и жени да лаская,

Вместо в молитви и пост да се кая.

Ако в Ада отиват тез, що любят и пият,

То кого ли тогава ще пуснат във Рая?

 

Светът трае миг, миг ме има и мене.

Колко пъти за миг мога дъх да поема?

Весели се! Живей! Тази тленна обител

Никой няма навеки за свой дом да вземе.

 

Любовта ми към теб съдят всички сплетници,

Нямам време да споря с невежи критици.

Любовта е балсам, изцеляващ мъжете,

Лицемерите само превръща в болници.

 

Как нежно вятърът целува на розата страните,

Как светли са лицето мило, поляните, реките!

Отминалото не обсъждай! Изтляха му следите.

Живей щастливо във момента! Как хубави са дните!

 

Опитай да не съжаляваш за времето текущо.

Душата си недей мъчи ни с минало, ни със идущо.

Съкровищата свои харчи, дорде си жив,

Защото пак на оня свят ще стъпиш неимущ ти.

 

Има още толкова много, само да ме обземе пак вдъхновение.

 

L

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *